Mobile Version / สำหรับโทรศัพท์มือถือ ยินดีต้อนรับท่านผู้มาเยือน www.peoplecine.com ท่านยังไม่ได้ log in นะครับ เข้าใช้งานระบบ / สมัครสมาชิก/ ลืมรหัสผ่าน

ประธานกรรมการ :ปวีณ เขื่อนแก้ว
เวบมาสเตอร์:อนุกูล วิมูลศักดิ์ 084-819-7374,095-308-6840


= ภายใน24ชั่วโมง , = ภายใน 3 วัน = ทั่วไป , = คลาส2 , = คลาส3 ,
รูป
หนังจีนในอดีต ทุกยุค ทุกสมัยเจ้าของ อ่าน ตอบ ผู้ตอบหลังสุด
-เอาใบปิดสวยๆจากเวป Hong Kong movie poster มาฝากคอหนังฮ่องกงยุค 70-90 ครับ2602045.. 8/3/2555 0:59
-แบ่งกันดู อุ้ยเสี่ยวป้อ จอมยุทธเย้ยยุทธจักร 1 + 2 19922760226.. 1/3/2555 14:29
-อยากได้หนังโมคับหนังจีนเก่าๆสมัยดูตอนเด็กๆคับท่านใดมีบ้างรบกวนด้วยคับ77711.. 1/3/2555 10:40
-ท่านใดมีหนังเหล่านี้ขอความกรุณาPifจะขอบพระคุณยิ่ง(ยากดูครับ)2056231.. 29/2/2555 13:56
-โครงการ 3 ; 1+1เป็น 3 โจวซิงฉือ คอลเลคชั่น vol.012657775.. 22/2/2555 20:10
-ภาพยนต์เรื่อง จอมใจจักรพรรดิ์ หรือ เจียงซานเหมยเหยิน 江山美人(1958)162965.. 18/2/2555 5:35
-ไท้เก็ก - Drunken Tai Chi ... หนังเรื่องแรกของ เจิ้นจื่อตัน 143568.. 16/2/2555 22:22
-กบฎนักมวย104032.. 14/2/2555 4:18
-Forever Enthralled เหมยหลันฟาง (Mei Lanfang) ร้องรักก้องโลก 114107.. 13/2/2555 21:41
-Four Riders หรือ สี่คิงส์77202.. 13/2/2555 14:41
-กิมย้ง ... ปรมาจารย์แห่งวงการวรรณกรรมจีน4732437.. 13/2/2555 10:57
-ซุปเปอร์สตาร์ของชอร์บาเดอร์ นาม เดวิดเจียง 123754.. 11/2/2555 13:54
-ตี้หลุง พระเอกที่มักเป็นรองแต่ เดวิดเจียง 124273.. 11/2/2555 13:45
-ฟู่เซิง ดาราหนุ่มฝีมือดี แต่อาภัพ103730ยังไม่มีคนตอบ
-อิทธิฤทธิ์พญางู85440ยังไม่มีคนตอบ
-2 ไอ้ด้วนผู้ยิ่งใหญ่" ( The One-Armed Swordsmen -1976113020ยังไม่มีคนตอบ
เลือกหน้า
[<<] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [>>]
จำนวนหัวข้อทั้งหมด 1118

(ID:10875) กิมย้ง ... ปรมาจารย์แห่งวงการวรรณกรรมจีน


เหมือนเดิมครับ จะลองรวบรวมภาพยนตร์และซีรี่ย์ที่ดัดแปลงมาจากนวนิยายของท่านกิมย้ง มาให้ได้มากที่สุด แต่ก็ไม่แน่ใจว่าจะครบถ้วนหรือไม่


+

ความเห็น

[1] [2] [3]


(ID:117338)

เริ่มที่ประวัติของท่านก่อนครับ ... ขอขอบคุณท่านที่ใช้นามว่า Tiger and Bunny Gang จากเวป clubdara.com อย่างสูงครับ ... ขออนุญาติปรับข้อมูลเล็กน้อยครับ

กิมย้งซึ่งมีเสียงในภาษาจีนกลางว่า จินยง เป็นนามปากกาของ จาเหลียงยง นักเขียนแดนฮ่องกง ที่เริ่มเขียนนวนิยายกำลังภายในตั้งแต่ช่วงวัยหนุ่มเมื่ออายุ 31 ปี และได้แขวนปากกาล้างมือในอ่างทองคำไปแล้วเมื่ออายุ 48 ปี แต่นวนิยายของท่านก็ยังเป็นดาวเด่นเหนือบรรณพิภพและโลกบันเทิงมาถึงครึ่งศตวรรษ นวนิยายของกิมย้ง ได้รับการแปลเป็นฉบับภาษาเกาหลี อังกฤษ ฝรั่งเศส เวียดนาม อินโดนีเซีย และไทย นอกจากนี้ ยังมีการนำไปดัดแปลงเป็นบทภาพยนตร์จอเงิน และภาพยนตร์จอแก้วอย่างนับไม่ถ้วน

ขณะนี้ นวนิยายกำลังภายในของกิมย้ง ได้พิชิตยอดขายถึง 300 ล้านเล่มจากทั่วโลก (อาจถึง 1,000 ล้านเล่มด้วยซ้ำ หากนับรวมฉบับที่อยู่ในกองหนังสือเถื่อนหรือละเมิดลิขสิทธิ์)

แม้กิมย้งเองได้จัดให้งานเขียนของตนอยู่ในประเภทนวนิยายบันเทิงประโลมโลกธรรมดาๆ อย่างไรก็ตาม หลายคนในวงการก็ยกย่องงานประพันธ์ของกิมย้งว่ามีคุณค่าเชิงวรรณกรรมอย่างสมบูรณ์ และประสบความสำเร็จ เช่นเดียวกับสามก๊ก ซ้องกั๋ง ไซอิ๋ว ด้วยเนื้อเรื่องดี แต่งดี เป็นที่นิยมแพร่หลายอย่างยาวนาน

นอกจากได้รับการยกย่องให้เป็นนักเขียนนวนิยายกำลังภายในมือหนึ่งของโลก กิมย้งยังได้ชื่อว่าเป็นนักหนังสือพิมพ์และนักเขียนบทบรรณาธิการ บทวิพากษ์วิจารณ์สังคมมือหนึ่งแห่งฮ่องกงอีกด้วย ชาวฮ่องกงชอบอ่านบทวิพากษ์วิจารณ์สังคม และการเมืองของเขา กระทั่งผู้นำในกรุงวอชิงตัน ก็ติดตามบทวิพากษ์วิจารณ์ของเขา เก็บไว้ในแฟ้มข้อมูล เพื่อวิเคราะห์มองสังคมจีน

...กิมย้งเล่าเรื่องชีวิตตัว...

กิมย้งได้ให้สัมภาษณ์เกี่ยวกับประวัติชีวิตของท่านว่า เริ่มอ่านหนังสืออย่างดุเดือดตั้งแต่วัยเด็ก เมื่อตอนอายุ 9 ขวบ ก็อ่านทั้งนิยายของจีนทั้งหมด และนิยายแปลของต่างประเทศ ในวัยเยาว์ได้อ่านวรรณกรรมคลาสสิกทั้ง 4 เรื่องของจีน ได้แก่ สามก๊ก ซ้องกั๋ง ไซอิ๋ว และความฝันในหอแดง

กิมย้งเล่าถึงวิธีอ่านหนังสือของตนว่า อ่านแบบละเอียดยิบทุกตัวอักษร โดยเฉพาะหนังสือภาษาอังกฤษ เมื่อเจอตัวที่ไม่รู้ความหมายก็จะเปิดพจนานุกรมทันที ถ้ายังไม่เจอ ก็จะรีบหาพจนานุกรมเล่มใหญ่มาค้นดู ให้ถึงที่สุด ซึ่งเปลืองเวลาและเรี่ยวแรงมาก "มันดูเป็นวิธีอ่านหนังสือที่โง่ แต่นานเข้าๆ การอ่านหนังสือก็จะกลายเป็นเรื่องง่าย หมูๆ"

กิมย้งแจงประโยชน์จากการอ่านหนังสือว่ามีมากมาย ไม่เพียงแต่ให้ความรู้ ยังเป็นเพื่อนที่ดีที่สุด ยามที่รู้สึกโดดเดี่ยว เหงา ทุกข์ยาก กลัดกลุ้มใจ และไม่มีใครเลย เมื่ออ่านหนังสือก็จะรู้สึกดีขึ้น การอ่านหนังสือทำให้จิตใจดีงาม "ผมหวังว่านิยายของผม จะทำให้เยาวชนมีสำนึกช่วยเหลือผู้อื่นและสังคม มีความคิดความอ่าน รู้จักผิดชอบชั่วดี"

เนื่องจากมีผู้อ่านจำนวนมากชอบเรื่องอุ้ยเซี่ยวป้อ กิมย้งได้เตือนว่า "อย่าเอาอย่างอุ้ยเซี่ยวป้อ ผมสร้างตัวละครนี้ขึ้นมา เพื่อสะท้อนยุคสมัย ไม่ได้สะท้อนความชอบคนบุคลิกแบบนี้" และยังได้กล่าวขอโทษ เกี่ยวกับข้อมูลประวัติศาสตร์ที่ผิดเพี้ยนในบางจุด โดยเฉพาะเรื่องของอิ่นจื้อผิง ที่ให้ภาพลักษณ์ไม่ดี และส่งผลด้านลบแก่สำนึกคิดเต๋า ในฉบับแก้ไขปรับปรุงใหม่ ได้ตัดตัวอิ่นจื้อผิงออกไป

นอกจากนี้ กิมย้งยังแสดงความรู้สึกไม่พอใจต่อการนำนวนิยายของเขาไปดัดแปลงเป็นภาพยนตร์โทรทัศน์ ที่หลายๆ ครั้ง มักขาดชีวิตขาดอารมณ์ กลายเป็นเรื่องที่แข็งกระด้างไป กิมย้งกล่าวว่า งานของเขานั้น แก้ให้น้อยดีกว่า ไม่ปรับเปลี่ยนเลยก็จะดีที่สุด

หันมาพูดถึงความสุขในชีวิต กิมย้งบอกว่า "โชคดีที่สุดในชีวิตของผมคือ พ่อแม่ไม่ตาย พวกเราได้ฝ่าฟันยุคสงครามกันมา ต้องนอนคว่ำหน้าบนพื้นกันหลายครั้ง รอบๆ ตัวมีแต่ระเบิด ปืนกลตระเวนส่องไปมา ตอนที่ต้องระหกระเหินพเนจร สวมเพียงรองเท้าหญ้าฟาง หนาวมากๆ ทั้งไม่มีข้าวกิน ทุกวันนี้ เมื่อคิดถึงชีวิตที่ลำบากเหล่านี้ รู้สึกเป็นการฝึกการต่อสู้ที่ดีมาก ผมไม่กลัวตายเลย"

ความสนใจส่วนตัวทุกวันนี้ ก็ยังเป็นการอ่านหนังสือ "หากมีทางเลือก 2 ทาง คือให้ติดคุก 10 ปี แต่มีเสรีภาพในการอ่านหนังสือ กับอีกทางคือ มีเสรีภาพในโลกภายนอก แต่ไม่สามารถอ่านหนังสือ ผมขอเลือกทางแรก คือขอติดคุกดีกว่า"




(ID:117342)

การศึกษา

เริ่มการศึกษาปี 1929 ที่โรงเรียนเจียเซียง ไห่หนิง มณฑลเจ้อเจียง ... ปี 1944 เข้าเรียนในภาควิชาภาษาต่างประเทศที่มหาวิทยาลัยการเมืองแห่งรัฐบาลกลาง ... ต่อมาปี 1946 ได้ย้ายมาเรียนที่ภาควิชากฎหมาย มหาวิทยาลัยตงอู๋แห่งเซี่ยงไฮ้ เอกกฎหมายระหว่างประเทศ ... ในปี 2005 ได้รับปริญญาดุษฎีกิตติมศักดิ์จากมหาวิทยาลัยแคมบริดจ์ และขณะนี้ จบการศึกษาในระดับปริญญาเอก ภาควิชาการศึกษาตะวันออก เอกประวัติศาสตร์จีน ที่ เซนต์ จอห์น คอลเลจ มหาวิทยาลัยแคมบริดจ์

อาชีพการงาน

- ปี 1947 เริ่มเข้าสู่วงการหนังสือพิมพ์ที่เซี่ยงไฮ้ เป็นผู้สื่อข่าวและนักแปลประจำหนังสือพิมพ์ต้ากงเป้า ต่อมาได้ย้ายไปประจำที่ฮ่องกง โดยนั่งตำแหน่งก็อปปี้อีดิเตอร์ และปี 1955 ได้เป็นผู้ช่วยบรรณาธิการ ซินหวั่นเป้า ... ที่นี่เอง เขาได้พบกับเฉินเหวินถง และได้กลายมาเป็นเพื่อนสนิทกัน

- ปี 1955 เริ่มเขียนนวนิยายกำลังภายในเรื่องแรกเป็นตอนๆ ลงใน ซินหวั่นเป้า คือเรื่อง จอมใจจอมยุทธ โดยใช้นามปากกาว่า จินยง หรือ กิมย้ง

- ปี 1957 เขาได้ลาออกจากงานหนังสือพิมพ์ มาเป็นผู้กำกับด้านฉาก และผู้เขียนบท ที่ เกรทวอลล์ มูวีฟ์ เอ็นเตอร์ไพรส์ และ บริษัทโฟนิกซ์ ฟิลม์ ระหว่างนี้ ก็ยังเขียนนวนิยายกำลังภายในเป็นตอนๆ

- ปี 1959 หวนกลับสู่วงการน้ำหมึก เขาได้จับมือกับ เสิ่นเป่าซิน เพื่อนร่วมชั้นเรียนระดับมัธยม ก่อตั้งหนังสือพิมพ์หมิงเป้าในฮ่องกง โดยที่เขานั่งตำแหน่งบรรณาธิการใหญ่เป็นเวลาหลายปี เขียนบทบรรณาธิการ และนวนิยายเป็นตอนๆ หมิงเป้าสร้างชื่อ และเป็นหนังสือพิมพ์ชั้นนำยอดนิยมแห่งฮ่องกง

- ปี 1972 เขาเขียนนวนิยายกำลังภายในเรื่องสุดท้ายคือ อุ้ยเซี่ยวป้อ พร้อมประกาศวางปากกาอย่างเป็นทางการ

จากนั้น ได้ใช้เวลาหลายปีในการทบทวนและแก้ไขปรับปรุงงานเขียนของตน ... ระหว่างนี้ นวนิยายกำลังภายในภายใต้นามปากกากิมย้ง ได้รับความนิยมอย่างระเบิดเถิดเทิงในหมู่คนที่พูดภาษาจีนในดินแดนต่างๆ ขณะเดียวกัน ก็ได้รับการนำไปสร้างภาพยนตร์ ละครทีวีนำเสนอเป็นตอนๆ ตลอดจนละครวิทยุ งิ้ว ใน ฮ่องกง ไต้หวัน และจีนแผ่นดินใหญ่

- ช่วงปลายทศวรรษที่ 1970 เขาได้เข้าร่วมเคลื่อนไหวกิจกรรมการเมืองในฮ่องกง เป็นหนึ่งในผู้ร่างกฎหมายแม่บท ซึ่งเป็นกฎหมายรัฐธรรมนูญฮ่องกง (เบสิก ลอว์) แม้ว่าภายหลังเหตุการณ์ประท้วงเรียกร้องประชาธิปไตยที่จตุรัสเทียนเหมินในปี 1989 เขาได้ลาออกจากสังเวียนการเมือง แต่ก็ยังเข้าร่วมคณะกรรมาธิการเตรียมการที่จัดตั้งขึ้นในปี 1996 เพื่อดูแลการถ่ายโอนอำนาจปกครองดินแดนฮ่องกงสู่รัฐบาลกลางแห่งปักกิ่ง

- ปี 1993 เขาอำลางานหนังสือพิมพ์ ขายหุ้นในหมิงเป้า มีสินทรัพย์จากการขายหุ้นหมิงเป้าและค่าลิขสิทธิ์หรือค่าโรยัลตี้จากงานของเขา รวมประมาณ 600 ล้านเหรียญฮ่องกง

เกียรติภูมิ

เขาได้รับเครื่องราชอิสริยาภรณ์มากมายจากประเทศชั้นนำของโลก มีรางวัลเกียรติยศจากฝรั่งเศส ได้แก่ Chevalier de la Legion d'Honneur (1992) , Commandeur de l'Ordre des Arts et des Letteres (2004)

และได้รับเครื่องราชอิสริยาภรณ์จากอังกฤษ OBE Order of the British Empire ... ตลอดจนได้รับปริญญาดุษฎีกิตติมศักดิ์จากมหาวิทยาลัยแคมบริดจ์ ในเดือนมิถุนายน ปี 2005

เขายังได้รับการแต่งตั้งให้เป็นอาจารย์กิตติมศักดิ์จากกลุ่มมหาวิทยาลัยชั้นนำ ได้แก่ มหาวิทยาลัยปักกิ่ง , มหาวิทยาลัยเจ้อเจียง , มหาวิทยาลัยหนันคาย , มหาวิทยาลัยชูโจว , มหาวิทยาลัยหัวเฉียว , มหาวิทยาลัยแห่งชาติชิงหัว , มหาวิทยาลัยฮ่องกง , มหาวิทยาลัยบริชติชโคลัมเบีย , มหาวิทยาลัยเสฉวน , มหาวิทยาลัยแคมบริดจ์

นอกจากนี้ ยังเป็นสมาชิกกิตติมศักดิ์ของเซนต์ แอนโทนี่ คอลเลจ , ออกซ์ฟอร์ด & โรบินสัน คอลเลจ , แคมบริดจ์ และ Wynflete Fellow ของ แมกดาเลน คอลเลจ , ออกซ์ฟอร์ด




(ID:117344)

นวนิยายกำลังภายใน 15 เรื่อง จากดาบปากกา

กิมย้ง ได้รังสรรค์งานเขียนไว้ทั้งหมด 15 เรื่องด้วยกัน โดยเป็นนวนิยายกำลังภายในเรื่องยาว 14 เรื่อง มีเพียง "เยี่ยว์หนู่เจี้ยน" เรื่องเดียวที่เป็นเรื่องสั้น นอกจากนี้ ยังมีงานเขียนประเภทอื่นๆ ได้แก่ บทบรรณาธิการ , บทวิพากษ์วิจารณ์สังคม , ปกิณกะ , เรื่องแปล และบทภาพยนตร์

สำหรับนวนิยายกำลังภายใน ที่สร้างชื่อให้แก่กิมย้ง ได้แก่ **เรียงตามลำดับการเขียน และการเผยแพร่**

1. ซูเจี้ยนเอินโฉวลู่ - ตีพิมพ์ครั้งแรกในเดอะ นิวส์ อีฟนิ่ง โพสต์ ปี 1955 ฉบับภาษาไทยโดย น.นพรัตน์ ใช้ชื่อเรื่อง จอมใจจอมยุทธ

2. ปี้เสี่ยว์ซัน ตีพิมพ์ครั้งแรกใน ฮ่องกง คอมเมอร์เชียล เดลี่ ปี 1956 ฉบับภาษาไทยของ จำลอง พิศนาคะ และ น.นพรัตน์ รวมทั้งบทภาพยนตร์ ซึ่งถอดเสียงจากชื่อเรื่องภาษาจีนแต้จิ๋วว่า เพ็กฮวยเกี่ยม

3. เส้อเตียวอิงสงจ้วน ตีพิมพ์ครั้งแรกใน ฮ่องกง คอมเมอร์เชียล เดลี่ ปี 1957 ฉบับภาษาไทยโดย จำลอง พิศนาคะ ใช้ชื่อเรื่อง มังกรหยก ภาค 1 ... น.นพรัตน์ ใช้ชื่อ ก๊วยเจ๋ง ยอดวีรบุรุษ

4. เสี่ยว์ซันเฟยหู เริ่มตีพิมพ์ใน หนังสือพิมพ์หมิงเป้า ในปี 1959 ฉบับภาษาไทยของ น.นพรัตน์ ใช้ชื่อเรื่อง จิ้งจอกภูเขาหิมะ

5. เสินเตียวเสียหลู่ เริ่มตีพิมพ์ในปี 1959 ฉบับภาษาไทยโดย จำลอง พิศนาคะ ใช้ชื่อเรื่อง มังกรหยก ภาค 2 ... น.นพรัตน์ ใช้ชื่อ เอี้ยก้วย เจ้าอินทรี ... ว ณ.เมืองลุง ใช้ชื่อ อินทรีเจ้ายุทธจักร

6. เฟยหูไหว่จ้วน เริ่มตีพิมพ์ในปี 1960 ฉบับภาษาไทยของ น.นพรัตน์ ใช้ชื่อเรื่อง จิ้งจอกอหังการ

7. ไป๋หม่าเซี่ยวซีเฟิง ตีพิมพ์ครั้งแรกใน หมิงเป้า ปี 1961 ฉบับภาษาไทยของ น.นพรัตน์ ใช้ชื่อเรื่อง เทพธิดาม้าขาว

8. ยวนยังเตา ตีพิมพ์ครั้งแรกใน หมิงเป้า ปี 1961 ฉบับภาษาไทยโดย น.นพรัตน์ ใช้ชื่อเรื่อง อวงเอียตอ ... **สำหรับ อวงเอียตอ ฉบับภาษาไทยนี้ ไปรวมเล่มเดียวกับเรื่อง กระบี่นางพญา**

9. อี่เทียนถู่หลงจี้ ตีพิมพ์ครั้งแรกใน หมิงเป้า ปี 1961 ฉบับภาษาไทยโดย จำลอง พิศนาคะ ใช้ชื่อเรื่อง มังกรหยก ภาค 3 และ 4 ... น.นพรัตน์ ใช้ชื่อ ดาบมังกรหยก

10. เหลียนเฉิงเจี๋ยว์ ตีพิมพ์ครั้งแรกใน เซาท์ อีสต์ เอเชีย วีคลี ปี 1963 ฉบับภาษาไทยของ น.นพรัตน์ ใช้ชื่อเรื่อง หลั่งเลือดมังกร ... ต่อมาผู้แปลคนเดียวกันใช้ชื่อเรื่องใหม่ว่า กระบี่ใจพิสุทธิ์

11. เทียนหลงปาปู้ ตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1963 ฉบับภาษาไทยโดย น.นพรัตน์ ใช้ชื่อเรื่อง แปดเทพอสูรมังกรฟ้า ... ส่วนฉบับแปลโดย จำลอง พิศนาคะ ใช้ชื่อเรื่อง มังกรหยก ภาค 5 หรือ มังกรหยก ภาคสมบูรณ์

12. เสียเค่อสิง ตีพิมพ์ครั้งแรกในปี 1965 ฉบับภาษาไทยโดย น.นพรัตน์ ใช้ชื่อเรื่อง เทพบุตรทลายฟ้า

13. เซี่ยวอาวเจียงหู ตีพิมพ์ครั้งแรกใน หมิงเป้า ปี 1967 ฉบับภาษาไทยโดย น.นพรัตน์ ใช้ชื่อเรื่อง กระบี่เย้ยยุทธจักร

14. ลู่ติ๋งจี้ ตีพิมพ์ปี 1969-1972 ฉบับภาษาไทยโดย น.นพรัตน์ ใช้ชื่อเรื่อง อุ้ยเซี่ยวป้อ

15. เยี่ยว์หนี่ว์เจี้ยน ตีพิมพ์ปี 1970 ฉบับภาษาไทยโดย น.นพรัตน์ ใช้ชื่อเรื่อง กระบี่นางพญา ... สำหรับ กระบี่นางพญา ฉบับภาษาไทยนี้ ไปรวมเล่มเดียวกันกับเรื่อง อวงเอียตอ และเรื่อง เทพธิดาม้าขาว

*ชื่อเรื่องแปลว่า จอมยุทธสาวแห่งแคว้นเยี่ยว์ (แคว้นเยี่ยว์แห่งยุคชุนชิวจ้านกั่ว 770-221 ก่อนคริสต์ศักราช อยู่บริเวณที่เป็นมณฑลเจ้อเจียงปัจจุบัน ในยุคนั้น เป็นดินแดนของคนที่พูดภาษาตระกูลไท)

ทั้งนี้ ในช่วงระหว่างปี 1970 ถึง 1980 กิมย้งได้ปรับปรุงแก้ไขงานประพันธ์ของตนทั้งหมด และได้ระบุกำกับเป็นฉบับปรับปรุงใหม่ และระหว่างปี 1999 ถึงปี 2006 ยังได้ปรับปรุงแก้ไขนวนิยายเหล่านี้เป็นครั้งที่ 2 (อาจเป็นครั้งสุดท้าย) และเสร็จเรียบร้อยในต้นปี 2006

*สำหรับเรื่อง ลูติ่งจี้ หรือ อุ้ยเซี่ยวป้อ หากใครที่อ่านภาษาจีน อยากหาซื้อฉบับปรับปรุงใหม่ล่าสุด สังเกตคำว่า (ฉบับปรับปรุงใหม่แห่งศตวรรษ) ฉบับแก้ไขปรับปรุงล่าสุดนี้ กิมย้งได้ตอบกระแสวิพากษ์วิจารณ์เกี่ยวกับความถูกต้องทางประวัติศาสตร์ ในงานชิ้นนี้ของเขาไว้ด้วย*

มีอะไรในดัวอักษรของกิมย้ง

สำหรับสารัตถะในนวนิยายของกิมย้ง มักมุ่งไปที่ลัทธิชาตินิยมจีน ... นวนิยายหลายเรื่องของเขา ให้ความสำคัญอย่างมากแก่อัตลักษณ์ของชาวฮั่น (จีน) ... งานหลายชิ้น เป็นนวนิยายอิงประวัติศาสตร์ ในช่วงที่ฮั่นถูกคุกคามหรือยึดครองโดยชนชาติจากดินแดนเหนือ อาทิ คีตัน , หนี่ว์เจิน , มองโกล หรือ แมนจู ... อย่างไรก็ตาม กิมย้งก็ค่อยๆ ผนวกลัทธิชาตินิยมจีนเข้ากับแนวคิดของนักลัทธิผสมผสาน ซึ่งได้รวมฮั่นเข้ากับชนส่วนน้อย ... กิมย้งยังได้แสดงความชื่นชมต่อความโดดเด่นทางบุคลิกของชนเผ่าอื่นอย่าง มองโกล และแมนจู อาทิใน มังกรหยก ภาค 1 กิมย้งได้กำหนดให้เจงกิสข่านและบุตรชาย เป็นผู้ทรงความสามารถ เป็นผู้นำทหารที่ปราดเปรื่อง ต่อสู้กับคอรัปชั่น และข้ารัฐการที่ไร้น้ำยาของฮั่นในยุคราชวงศ์ซ่ง ... ใน อุ้ยเซี่ยวป้อ เขายังฉายภาพลักษณ์ของจักรพรรดิคังซีแห่งแมนจู เป็นผู้ปกครองที่ทรงพระเมตตาและปรีชาสามารถ

นอกจากนี้ นวนิยายของกิมย้ง ยังมักได้รับสมญาว่าเป็นเอ็นไซโครพีเดียเกี่ยวกับวัฒนธรรมประเพณี จารีตขนบธรรมเนียมของชนชาติจีน ไม่ว่าจะเป็นวัฒนธรรมด้านยาแผนจีน การฝังเข็ม ศิลปะการต่อสู้ ดนตรี ลายสือศิลป์ ชา รวมทั้งเรื่องราวของสำนักคิดต่างๆ อย่าง ขงจื่อ พุทธ และเต๋า ตลอดจนประวัติศาสตร์ราชวงศ์จีน บุคคลที่มีตัวตนจริงในประวัติศาสตร์ถูกผสมผสานเข้กับบุคคลที่จินตนาการขึ้น

งานประพันธ์ของกิมย้ง ยกย่องเชิดชูคุณค่าประเพณีจีนอย่างชัดเจน โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ความคิดของขงจื่อ ที่ชี้แนะความสัมพันธ์ที่เหมาะสมระหว่างผู้ปกครองและประชาชน พ่อกับลูก ผู้อาวุโสและผู้น้อย อาจารย์กับศิษย์ เป็นต้น ... อย่างไรก็ตาม บางครั้งเขาก็ได้ตั้งคำถามกับคุณค่าเหล่านี้ในเงื่อนไขของสังคมยุคสมัยใหม่ ดังที่สะท้อนในมังกรหยก ภาค 2 จากชีวิตที่ถูกขับออกจากสังคม และความรักแสนโรแมนติกระหว่างหยังกั้ว (เอี้ยก้วย) และเสี่ยวหลงหนี่ว์ (เซียวเล่งนึ้ง) ซึ่งถือว่าขัดต่อจารีตสังคมที่ถูกครอบงำด้วยความคิดขงจื่ออย่างรุนแรง กิมย้งยังได้ให้ความสำคัญอย่างมากแก่คุณค่าเก่า อาทิ หน้าตาและเกียรติยศ

แต่ที่สุด กิมย้งก็แหกกฎเกณฑ์ทั้งหมดในงานชิ้นสุดท้ายของเขา คือ อุ้ยเซี่ยวป้อ โดยกำหนดให้บุคลิกต่อต้านวีรบุรุษแก่ตัวเอกหรือตัวชูโรง ... อุ้ยเซี่ยวป้อ เป็นเด็กชายผู้ต่ำต้อยถ่อยสามานย์ ที่เกิดในซ่องโสเภณี โลภ ขี้เกียจ ฉ้อฉล เป็นรอยมลทินของประเพณีอันดีงามของสังคม




(ID:117346)

มาที่นวนิยายเรื่องแรก กับการดัดแปลงไปเป็นภาพยนตร์และซีรี่ย์เลยครับ

ตำนานอักษรกระบี่ หรือ จอมใจจอมยุทธ ... Book And Sword : Gratitude And Revenge

ภาพยนตร์

ปี 1960 ... The Book And The Sword (ฮ่องกง) ... ทำออกมาเป็น 2 ภาค ... ไม่มีภาพครับ

ปี 1981 ... The Emperor And His Brother หรือ ฤทธิ์จักรศึกสายเลือด (ชอว์ฯ ฮ่องกง) ... ตี้หลุง , ไป่เปียว , เหวินเซียะเอ๋อ , หลอลี่ , กุ๊ฟง ... กำกับโดย ฉู่หยวน

ปี 1987 ... Princess Fragrance (ฮ่องกง) ... กำกับโดย แอน ฮุย

ปี 1987 ... The Romance Of Book And Sword (ฮ่องกง) ... กำกับโดย แอน ฮุย *ภาคต่อของ Princess Fragrance*


+ +
++


(ID:117347)

ทีวี

ปี 1976 ... โดย TVB ฮ่องกง ... เจิ้งเส้าชิว (รับ 2 บทเลย เป็นทั้งเฉียนหลงฮ่องเต้ และ เฉินเจียลั่ว น้องชายที่คิดล้มบัลลังก์ของพี่ชาย) , หวังหมิงฉวน , หวีอันอัน

ปี 1984 ... โดย TTV ไต้หวัน ... นำแสดงโดย อิ๋วเทียนหลง ... ไม่มีภาพครับ

ปี 1987 ... โดย TVB ฮ่องกง ... เยิ่นต๊ะหัว เป็นเฉียนหลงฮ่องเต้


+ +


(ID:117348)

ทีวี (ต่อ)

ปี 1992 ... โดย CTS ไต้หวันร่วมกับจีน ... นำแสดงโดย เหอเจียจิ้ง

ปี 1994 ... โดย CCTV จีน

ปี 2002 ... โดย CTV ไต้หวัน ฮ่องกง สิงคโปร์ ร่วมสร้าง ... นำแสดงโดย เจ้าเหวินจั๋ว , หลี่เหลียงเหว่ย

ปี 2008 ... โดย CETV จีน ... เจิ้งเส้าชิว กลับมารับบท เฉียนหลงฮ่องเต้อีกครั้ง


+ +
++


(ID:117399)

กระบี่เลือดเขียว หรือ เพ็กฮวยเกี่ยม ... Sword Stained With Royal Blood

ภาพยนตร์

ปี 1958 ... Sword Of Blood And Valour (ฮ่องกง) ... ทำ 2 ภาค ... ไม่มีภาพ

ปี 1980 ... Swift Sword หรือ ศึกกระบี่มังกรฟ้า (ชอว์ฯ ฮ่องกง) ... หวังยี่ , หนิวหนิว , หลิงหยุน ... กำกับโดย เหอเมิ่งหัว

ปี 1981 ... The Sword Stained With Royal Blood หรือ ดาบมังกรคะนองเลือด ... กั๊วะจุย , เหวินเซียะเอ๋อ , หุ้ยอิงหง ... กำกับโดย จางเชอะ

ปี 1993 ... Sword Stained With Royal Blood หรือ เพ็กฮวยเกี่ยม จอมดาบงูทอง ... หยวนเปียว , จางเหมี่ยน , หลี่ซิ่วเสียน , หยวนหยงอี้ , หลี่เหมยฟ่ง


+
+


(ID:117400)

ทีวี

ปี 1977 ... โดย CTV ฮ่องกง ... นำแสดงโดย เหวินเซียะเอ๋อ ... ไม่มีภาพ

ปี 1985 ... โดย TVB ฮ่องกง ... นำแสดงโดย หวงเย่อหัว , เหมียวเฉียวเหว่ย , อู๋ฉี่หัว

ปี 1993 ... TVB ทำอีกครั้ง ... ไม่มีภาพ

ปี 2000 ... โดย TVB ฮ่องกง ร่วมกับ CTV ไต้หวัน

ปี 2007 ... โดย CTV ไต้หวัน ... นำแสดงโดย หวงเซิงอี้


+ +
+


(ID:117478)

มาถึงเรื่องที่ทุกท่านรู้จักกันดี ... กิมย้งเขียนเรื่องนี้ได้สุดยอดจริงๆ ทั้งเนื้อเรื่อง ทั้งตัวละคร ถือว่าเป็นอมตะไปแล้วครับ

มังกรหยก ภาค 1The Legend Of The Condor Heroes

ภาพยนตร์

ปี 1958 ... Story Of The Vulture Conqueror (ฮ่องกง) ... ทำเป็น 2 ภาค

ต่อมาในปี 1977 ผู้กำกับ จางเชอะ หยิบมาทำ โดยแบ่งเรื่องราวทั้งหมดออกเป็น 3 ภาค (1977 , 1978 , 1981) ได้พระเอกดัง ฟู่เซิง มาเป็นก๊วยเจ๋งได้เนียน ไร้ที่ติ ... บทอึ้งย้ง ภาคแรกเป็น เถียนหนิว ส่วนในภาค 2 และ 3 เปลี่ยนตัวมาเป็น หนิวหนิว


+ +
++


(ID:117480)

ภาพยนตร์ (ต่อ)

ปี 1993 ผู้กำกับหวังเจียเหว่ย (หว่องกาไว) ประกาศสร้างมังกรหยก แต่ให้เป็นเรื่องราวในช่วงวัยหนุ่มของ อาวเอี๊ยงฮง , อึ้งเอี๊ยะซือ , อั้งชิกกง ... ใน Ashes Of Time หรือ มังกรหยก ศึกอภิมหายุทธ

แต่ด้วยความขึ้นชื่อเรื่องการผลาญเงินของผู้กำกับ ระหว่างถ่ายทำ เงินทุนดันหมดซะก่อน เค้าเลยคิดโปรเจ็คพิเศษขึ้นมา เป็นมังกรหยกแบบขำๆ โดยกล่อมให้นักแสดงจากเรื่องนั้น มาปล่อยเนื้อปล่อยตัว เล่นเรื่องนี้กันแบบสุดฮา และให้เข้าฉายช่วงตรุษจีนของปี 1993 กะว่าจะเอาเงินที่ได้ไปทำ Ashes Of Time ต่อให้จบ

ใน The Eagle Shooting Heroes หรือ มังกรหยก หยกก๊าหว่า **ขอบคุณใบปิดจากท่านพี่จุ๊บครับ**


+ +


(ID:117481)

ทีวี

ปี 1976 ... CTV ฮ่องกง ให้ไป่เปียวกับหมีเซียะ มาเป็นก๊วยเจ๋งและอึ้งย้ง โด่งดังกันไปทั้งบ้านทั้งเมือง

ปี 1983 ... TVB ฮ่องกง ให้หวงเย่อหัวกับองเหม่ยหลิง มาเป็นก๊วยเจ๋งและอึ้งย้ง ที่โด่งดังไม่แพ้รุ่นก่อน

ปี 1988 ... CTV ไต้หวัน ให้หวงเหวินหาวเป็นก๊วยเจ๋ง และให้นางเอกดังจากฮ่องกง เฉินอี้เหลียน มาเป็นอึ้งย้ง (ที่เธอเคยเป็นเซียวเล่งนึ้งจากภาค 2 มาแล้ว สมัย TVB สร้าง)


+ +
+


(ID:117483)

ทีวี (ต่อ)

ปี 1992 ... TVB ฮ่องกง เสนอเรื่องราวของ เฮ้งเตงเอี๊ยง ฉายา เทพมัชฌิม (หรือ กลางอิทธิฤทธิ์) ศิษย์ผู้พี่ของเฒ่าทารก จิวแป๊ะทง ... นำแสดงโดย เจิ้งอี้เจี้ยน

ปี 1993 ... TVB ฮ่องกง เสนอเรื่องราวของมารบูรพา อึ้งเอี๊ยะซือ ประมุขแห่งเกาะดอกท้อ ผู้เป็นบิดาของอึ้งย้ง ... ในตอน คัมภีร์มารนพเก้า

ปี 1994 ... TVB ฮ่องกง ให้จางจื่อหลินและจูอิน มาเป็นก๊วยเจ๋งและอึ้งย้ง และพระเอกดังอีกคน หลอเจียเหลียง มาเป็นตัวแสบ เอี้ยคัง

ปี 1994 ... TVB ฮ่องกง เสนอเรื่องราวของ 2 ยอดฝีมือ องค์ชายต้วน ฉายา ราชันทักษิณ กับ อั้งชิกกง ฉายา ยาจกอุดร ประมุขแห่งพรรคกระยาจก ... ในตอน ศึกสองจ้าวยุทธจักร


+ +
++


(ID:117485)

ทีวี (ต่อ)

ปี 2003 ... CCTV จีน สร้างบ้าง ... หลี่หย่าเผิงกับโจวซวิน (โจวซุน) มาเป็นก๊วยเจ๋งและอึ้งย้ง

ปี 2008 ... KMTV จีน ... หูเก๊อะ , หลินอี้เฉิน นำแสดง โดยมีนักแสดงชื่อดังจากฮ่องกงมาร่วมแจม หวงซิวเซิง , โจวไห่เหม่ย , เหลียงเจียเหยิน

วุ้ย เหนื่อย...


+ +


(ID:119301)

หยุดพักเหนื่อยไปนาน มาต่อกันครับ

จิ้งจอกภูเขาหิมะFlying Fox Of Snowy Mountain

ภาพยนตร์

ปี 1964 ... Flying Fox Of Snowy Mountain (ฮ่องกง) ... ทำ 2 ภาค

ทีวี

ปี 1977 ... CTV ฮ่องกงสร้าง โดยมีดาราแทบจะยกชุดมาจากมังกรหยกเลยครับ


+


(ID:119304)

ทีวี (ต่อ)

ปี 1985 ... TVB ฮ่องกง หลี่เหลียงเหว่ย พบ เจ้าหย่าจือ

ปี 1991 ... TTV ไต้หวัน เมิ่งเฟย นำแสดง

ปี 1999 ... TVB ฮ่องกงสร้างอีกครั้ง มีหวงเย่อหัว เส้าเหม่ยฉี นำแสดง

ปี 2006 ... ATV ฮ่องกงสร้างบ้าง นำโดย เนี่ยหยวน จูอิน หวงซิวเซิง ... เห็น DVD มีขายในบ้านเราแล้วครับ


+ +
++


(ID:119305)

มังกรหยก ภาค 2The Return Of The Condor Heroes

หลังจากเอี้ยคัง ที่เซ่อซ่าไปโดนเสื้อเกราะพิษของอึ้งย้งจนต้องตายไปจากตอนแรก อึ้งย้งจึงรับเอาลูกชายคนเดียวของเอี้ยคังมาชุบเลี้ยง ... ในเรื่องราวของ เอี้ยก้วย นั่นเอง

ภาพยนตร์

ปี 1960 ... The Story Of The Great Heroes ... ฮ่องกงสร้าง โดยแบ่งออกเป็น 4 ภาค มีพระเอกหนุ่มสุดเท่ (สมัยนั้น) อย่าง เซียะเสียน มาเป็นเอี้ยก้วย

ปี 1982 ... The Brave Archer An His Mate (ชอว์ฯ ฮ่องกง) ... จางเชอะทำต่อเนื่องจากมังกรหยกตอนแรก โดยให้ฟู่เซิง ที่เล่นเป็นก๊วยเจ๋งในตอนก่อน มาเป็นเอี้ยก้วย ... ตอนก่อนตั้งเป็น 3 ภาค ตอนนี้ชื่อเรื่องจึงกลายเป็นภาคที่ 4

ปี 1982 ... Little Dragon Maiden (ชอว์ฯ ฮ่องกง) ... ผู้กำกับหัวซาน เอามาทำบ้าง มีเลสลี่จาง เป็นเอี้ยก้วย ... และบ้านเราก็ตั้งชื่อเรื่องเป็นภาคที่ 5 ไปซะเลย


+
++


(ID:119308)

ทีวี

ปี 1976 ... CTV ฮ่องกง ทำต่อเนื่องจากภาคแรก (รุ่นไป่เปียว หมีเซียะ) ให้ หลอเล่อหลินเป็นเอี้ยก้วย

ปี 1983 ... TVB ฮ่องกง สร้างพระเอก หลิวเต๋อหัว ให้กลายเป็นที่รู้จักของคนดู และมีเฉินอี้เหลียน มาเป็นแม่นางเซียวเล่งนึ่ง ... มีเกร็ดเล็กน้อยครับ ... ตอนแรกที่ TVB จะสร้างมังกรหยก โดยจะทำรวดเดียวทั้ง 2 ตอนเลย ตอนแรกมีหวงเย่อหัวเป็นก๊วยเจ๋ง ในตอนที่ 2 นี้ได้วางตัว ทังเจิ้นเยี่ย ให้เป็นเอี้ยก้วย แต่ไปไงมาไงไม่รู้ เฮียหลิว ได้บทนี้ไปเฉย

ปี 1984 ... CTV ไต้หวัน ให้เมิ่งเฟย มาเป็นเอี้ยก้วย และพานหยิงเซียะ เป็นเซียวเล่งนึ่ง

ปี 1995 ... TVB ฮ่องกงทำอีกครั้ง คราวนี้ดันพระเอกรูปหล่อ สมัยยังผิวขาวจั๊ว กู่เทียนเล่อ มาเป็นเอี้ยก้วย และได้นางเอก โคตะระสวย หลี่ยั่วถง มาเป็นเซียวเล่งนึ่ง ... เป็นอีกเวอร์ชั่นที่คนดูชอบมากที่สุด สูสีกับรุ่นเฮียหลิว


+ +
++


(ID:119310)

ทีวี (ต่อ)

ปี 1998 ... สิงคโปร์เอามาสร้างกับเค้าบ้าง ... ไม่รู้จักดาราซักคน ขออภัยครับ 55

ปี 1998 ... TTV ไต้หวัน ให้เยิ่นเสียนฉี เป็นเอี้ยก้วย และหนูโจโจ้ เอ้ย อู๋เชี่ยนเหลียน เป็นเซียวเล่งนึ่ง

ปี 2001 ... ประเทศญี่ปุ่นนึกสนุก เอามาทำเป็นการ์ตูนซะเลย

ปี 2006 ... จีน หวงเสี่ยวหมิง พบขวัญใจของผม หลิวอี้เฟย ... ใสกิ๊ก หุหุ


+
++


เลือกหน้า
[1] [2] [3]
จำนวนหัวข้อทั้งหมด 38

กลับขึ้นข้างบน / กลับหน้าแรก

ค้นกระดานข่าว:


ถูกเปิด: ถูกคลิ๊กแล้ว: 116957501 ตอนนี้มีผู้เข้าชม : 1 ล่าสุด :นนท์ , Jerekioxgew , ProlBlask , RobertMIGH , Sallycgriet , BrianerpGep , AnthonykDraib , Kristenmswony , Edwinjophorie , Stanley ,