โดยส่วนตัวแล้วผมจะชื่นชอบนักพากย์สดจากภูธรมากกว่าครับเพราะฟังแล้วได้ความสดดีครับเช่นสามารถแซวมุขกับคนดูสดๆได้เลยครับ
ความเห็นส่วนตัวนะครับ
ผมว่ามี 2 เหตุผลครับ
เหตุผลที่ 1 อักขติ
เมื่อก่อน หนังที่เป็น soundtrack เสียงจะดีกว่าครับ แยกรอบทิศ กระหึ่มสะใจ
แต่ไปฟังแบบเสียงไทย มันจะไม่ค่อยกระหึ่มน่ะครับ
ทั้งในโรง และหนังแผ่น
ถึงแม่ว่าทุกวันนี้หนังเสียงไทยจะมีมาตรฐานในการลงเสียงได้สมจริงไม่แพ้ต้นฉบับเลย แต่หลายคนก็ยังคงติดภาพเก่าๆของ VCD หนังเสียงไทย อยู่
สังเกตดูนะครับว่า หลายคนซื้อหนัง soundtrack มาดูแล้วบ่นว่า ทำซับไม่ได้เรื่อง (ซับนรก) แล้วแทนที่รอบต่อไปจะซื้อแบบเสียงไทยมาดู แต่กลับซื้อแผ่นซับนรกมาดูอีกเรื่อยๆ
เหตุผลที่ 2 คนรุ่นใหม่ไม่กลัวภาษาอังกฤษ
หนังที่เสียงในฟิล์มเป็นภาษาอังกฤษ คนจะเลือกดูแบบ soundtrack + ซับไทย เพราะส่วนมากจะฟังรู้เรื่องอยู่แล้ว ตรงใหนฟังไม่ออก ก็ก้มอ่านเอา ถือว่าฝึกภาษาไปด้วย ถ้าอ่านไม่ทันจริงๆ ก็ไปซื้อแผ่นมาดูใหม่อีกรอบ
หนังที่เสียงในฟิล์มไม่ใช่ภาษาอังกฤษ ไม่ว่าจะเป็น หนังจีน หนังเกาหลี หรือ หนังฝรั่งเศษ คนจะเลือกดูแบบเสียงไทย เนื่องจากฟังเสียงต้นฉบับไม่รู้เรื่อง และไม่อยากฝึกภาษาไทยเพิ่มจากการอ่านซับ